沈阳机械设备网

当前位置: 首页 >> 机械设备厂家

按时交付铁路货车澳洲矿业巨头必和必拓给中车董事长寄来了感谢信【资讯】

2023年01月16日 沈阳机械设备网

按时交付铁路货车,澳洲矿业巨头必和必拓给中车董事长寄来了感谢信

自2月13日复工复产以来,中车齐车集团在认真做好疫情防控各项工作的同时,紧紧聚焦订单交付进度,响应客户交货期要求,出口澳大利亚必和必拓公司的278辆矿石车首批10辆,已于3月9日装车发运至大连港,后续计划4月中旬全部完成278辆生产任务。3月16日,澳大利亚必和必拓公司首席商务官潘文怡(Vandita Pant),致信中国中车集团有限公司董事长刘化龙,对中车齐车集团从新冠疫情中迅速复工复产、交付产品表示感谢:

Dear Mr Liu,

刘总,您好!

I’m so glad to know that CRRC has effectively ramped up operation over past few weeks given the outbreak of COVID-19. We believe it’s a great example that China economy and manufacture industries are rapidly recovering.

我很高兴地了解到中车集团在过去几周从新冠疫情中迅速地复工复产。我们坚信这是中国经济和制造业迅速恢复的一个缩影。

Here, I personally and on behalf of BHP sincerely express our appreciation to CRRC Qiqihar Railway Rolling Stock Co., Ltd (QRRS) of its efficient mobilization of local authorities and supply chain to achieve delivery of first 10 of 278 Ore Car to BHP WAIO in the shadow of virus recently, which demonstrate QRRS’s capability and flexibility to cope with the challenge, the commitment to customers, and the teamwork, efficiency and talent of people.

在此,我本人并代表必和必拓诚挚地感谢中车齐齐哈尔车辆公司(齐车)通过有效协调当地部门、供应链,在防控疫情的同时,实现了向必和必拓西澳铁矿部门交付了 278 辆矿车订单中首批 10 辆矿车。这展现了中车集团应对挑战的能力和弹性、对客户信守承诺,以及中车人的团结、高效和才智。

BHP is holding our hands with customers and suppliers to cope with the challenge. The successful delivery proves again the strong partnership between two companies in past 11 years. We never stop our pace on continuous improvement in product development, manufacturing process, performance and delivery, which enable us to reinforce the collaboration and trust to deliver on social values against the business challenge.

必和必拓正携手我们的客户与供应商共度时艰。此次成功的发货再次证明了双方长达 11 年的坚实的战略伙伴关系。我们一步一个脚印,不断开发产品,改进流程,提高产品性能和交期,不断加强双方的协作与信任,共创价值,并肩克难。

So far, QRRS has supplied over 4,500 ore cars running on our rail system in the Pilbara region of Western Australia, and the support and technology provided by QRRS via the design and supply has ensured that BHP and our products can continue to support the ongoing upgrade of the manufacturing industry within China. Our partnership continues to enjoy successful outcomes through our mutual trust and our shared interests. I would like to pass on my appreciation to QRRS and CRRC for all the works and supports you have provided.

至今,齐车已向我司西澳大利亚皮尔巴拉地区的铁路系统供应了超过 4500 辆矿车以及相关的技术和服务,使得必和必拓以及我们的产品能够更好地为中国制造业的转型升级服务。我们之间的伙伴关系使我们能够通过互信互利实现共赢。我希望借此机会向中车集团和齐车再次致以诚挚的感谢,感谢你们多年来的努力付出和对必和必拓提供的支持。

I look forward to building more extensive partnership across CRRC in the future and meet you in person again in my next trip to China.

期待未来必和必拓与中车共建更加广泛的合作伙伴关系,我本人也期待在下次访华期间与您再次见面。

Thank You!

谢谢

Vandita Pant

潘文怡

Chief Commercial Office, BHP

必和必拓首席商务官

中国中车董事长刘化龙也复信澳大利亚必和必拓公司首席商务官潘文怡,表达了中车愿与澳方加强合作,共渡难关的决心:

尊敬的潘女士,您好!

Dear Md. Vandita Pant,

非常感谢您的来信!感谢您对中国中车的关心和对中车齐车公司的信任和认可。

I am so glad to receive your letter. Thank you for your concerns about CRRC, and I really appreciate you for the trust and comments on CRRC QRRS.

新冠疫情给中国乃至全世界带来了各方面的挑战和冲击,中国中车也不例外,很多方面的工作都受到了一定程度的影响。正如您所说,疫情在中国目前已经得到有效控制,中国经济和制造业正在迅速恢复,中车所属企业已经有序复工生产。

The COVID-19 has brought challenges and impacts to China and the whole world, and CRRC, as no exception, has also been impacted in many business sections. As you know, The coronavirus now has been effectively controlled , China economy and manufacture industry are recovering quickly, also most of the subsidiaries of CRRC have resumed work and production.

中国中车作为以轨道交通装备为核心,跨国经营、全球领先的高端装备系统解决方案供应商,始终以“连接世界,造福人类”为理念,诚信重诺。中车齐车公司是中国中车优秀的子企业,在铁路货运装备的设计、生产、交付和服务上很有实力。我很高兴看到双方能够建立11年坚实的合作基础,并能共度时艰,展现双方的良好合作,期待278辆矿车项目完美交付。

CRRC, as a global supplier of rolling stocks as core business section and multinational operation and world-leading high-end equipment system supplier, with the mission of connecting the world through better mobility, has always been upholding the principles of honesty and credibility in business operation. CRRC QRRS is one of the excellent subsidiaries of CRRC, who has remarkable advantages and capability in design, production, delivery and service of railway freight rolling stocks. It is such a good thing to witness the 11 years solid cooperation and the joint efforts against the difficulties of the two parties, and I am looking forward to the satisfactory delivery of the 278 ore cars and wish the CRRC made products can benefit BHP continuously.

中国中车愿意和必和必拓公司一道,在全球范围内进一步夯实合作伙伴关系,互信互利、共同成长、共创未来。特别是在当前全球疫情形势下,希望我们加强合作,共渡难关。

CRRC will work along with BHP to further improve the cooperative partnership on a global scale, trust each other, benefit each other, grow together and create a better future. Especially when facing the worldwide challenges of the coronavirus, I hope we can strengthen cooperation and overcome the difficulties together.

再次感谢您和必和必拓对中国中车一直以来的支持!感谢必和必拓工作在现场的、并一直关注项目进展的技术、商务和合作伙伴,是他们的辛勤工作保证了项目的顺利进行。

Thanks again for your support. Here I would also like to express my appreciation to all those BHP representatives and supervisors who have been working hard at site to ensure the smooth progress of the project.

热烈欢迎您方便的时候来中国中车访问!

You are always warmly welcomed to visit CRRC.

谢谢!

Best Regards!

刘化龙

中国中车董事长

Liu Hualong

Chairman, CRRC

装修房子

内敛轻奢风

150㎡现代轻奢

实木家具